vineri, 23 noiembrie 2012

Turtureaua de silex II Oceanul


                         9 aprilie. Direct în China! Direct în China!


mormăie Amoc, sapând cu o lingură de metal în pământ. Nu s-a țicnit - a găsit o monedă veche, de bronz și acum speră să dea peste aur și argint.
-          Am mai văzut unii care au ajuns direct în Kazahstan după o sticlă de palincă
-          Eu ajung nu pe drum, ci direct! Prin pământ!
A fost prea cald noaptea, din cauza bolovanilor încinși; acum cerul e voalat și executăm în silă, mecanic, manejul ridicării taberei pe zăpușeală. Câteva păsări albe, suple, trec pe deasupra noastră pe cerul ca lacrima, cu un fâlfâit muzical.
- Guguştiuci ordinari! Spune cu dispreț profesional Braco. Până unde merge felul diferit de a vedea aceeași lume?
   Muştele care ne tapisează fețele, ne îndeamnă să ne grăbim să ridicăm ancora. Plecăm și în curând pătrundem între munţii arizi ca niște deșerturi verticale. Se înmulțesc oazele şi cimitirele – plantații de curmali alternând cu „plantaţii” de silexuri înfipte în pământ, majoritatea  cu vârfuri tăiate oblic, ca nişte săbii frânte. Ce alt material decât silexul ar putea marca mai bine veşnicia pe această planetă a durității climatice, unde fierul rugineşte iar lemnul plesneşte? Numai în Ţara Munţilor Verzi unde totul e moale şi răcoros, lemnul pare tare. Aici, libertatea spaţiilor nesfârșite are un preț: ariditatea. Locuinţele apărate de pustiu printr-un parapet din pietre, par misterioase dar dincolo de ziduri  misterul e decât o crasă banalitate: o curte cu două trei răzoare, câteva capre şi un balot de paie. În văile mari, adânci și uscate, o prea mare iubire a pierit devastând totul, în primul rând pe sine. Fotografiez cu zoomul micile puncte negre de pe munte şi la mărire observ un animal ciudat: partea din faţă e de capră neagră, cu coarne ascuţite, cea din spate e albă, flocoasă, de oaie. Dincolo de munţii mari se zăresac crestele înzăpezite ale unora şi mai mari, în timp ce un verde timid irizează pantele proximităţii care a născut un oraş de lut. Pe munţii seci apar puncte de vegetaţie rotunde ca nişte negi, în contrapunct cu găurile locunţelor troglodite. Față de orașele noastre încarcerate în ramele ferestrelor rectangulare, realitatea pare complet răsturnată aici: sub arsura luminii spaţiile ridică în cer munţi cu drumuri interminabile, cavalcadele vântului gonesc alături de hergheliile norilor deasupra scheletelor albe. Noaptea, Fata din Lună ascultă sub ciripitul stelelor, ţipătul prăzii încolțite fără scăpare. Tot ceea ce vedem, nu e decât impresie. Ca și în încercarea de a înţelege un suflet, descifrarea chipurilor grandioase ale munţilor și oceanelor, nu e posibilă până la capăt. Dar dacă atât de multă neanimare poate pătrunde în tine prin privirea ta, înseamnă că  tu o conţii şi asta e înspăimântător.
   În micul oraş de munte curat, bine finisat, plin de  coloane şi arcade de culoarea untului, unde ajungem pe seară, plutește o muzică serafică - sufletul oriental, suav, opunându-se asprimii. Cum s-r putea traduce numele de  Errachidia?


                 10 aprilie. Am pătruns pe piste întortochiate, cu Prado 1,

în spirală descendentă, până aproape de malul Lacului. În criza de seară a căutării locului de campare, Amoc susținea că duba nu intră și transmitea prin stație această eroare, pe care am fost obligat s-o jugulez din nou, din fașă. Am reuşit să aruncăm corturile fix cu o jumătate de oră înainte de căderea nopții şi seara s-a încheiat fericit, cu ciorbă de linte cu crutoane, pârlite de Sena în tigaia chinezească. Mi-am pus cortul cât am putut de departe de mijlocul taberei dar în mod ciudat, se  aude cea mai slabă tuse şi cel mai mic fâşâit, ca fiind la un metru de mine. Suntem în fundul unei mari depresiuni circulare, unde se manifestă efectul amfiteatrului și al ecoului multiplu. Am adormit uşor, în gâgâiturile anseriformelor, în vocalizele buhaiului de baltă şi scrâșnetele subțiri ale liliecilor.
-          Vedeţi că  sunt scorpioni!
Ne-a avertizat Sena dar Saxa i-a replicat că asta e o poveste de speriat fetele. Substratul nisipos e tapisat cu un mozaic de pietre atâ de frumoase că mi-ar plăcea să car acasă o tonă. Pentru diversitatea acestor bijuterii opace, lucioase, translucide, de la cele cât bobul de mazăre la bolovanii mari, ar fi necesare cataloage cu mii de pagini color. Nu mă pot abţine să nu iau micul bumerang de gresie gri șlefuită, acadeaua glazurată ca un glasspapir, pe cea sticloasă ca zahărul candel şi cubul verde de rahat turcesc. Când spun negru - metalic sau verde - vegetal, pun un regn în oglinda altuia. Această așchie de silex are forma și tonurile bej cu crem, ale turturelei din laboratorul de sub streașină iar asta e  o aripă de pescăruș în zbor. Lacul văzut razant, e o anacondă verde, trasată cu mână expertă, la poalele coamelor îndepărtate, înzăpezite.
-          Asta  roz şi zbârcită e creier de cimpanzeu! Intră Saxa în joc.
-          Poți să negi că ăsta e un cap de şarpe? Uite-i ochiul şi botul!
Așa stau lucrurile unul în faţa altuia, oarbe la frumuseţea lor, imperceptibilă în vecii vecilor, fără mintea noastră.
 Clipocitul valurilor încreţite de adierea vântului nu reușește să tulbure liniștea dimineții. Cupola cerului e tăiată silenţios în două, de linia de vapori a unui avion iar nisipul umed e granița dintre stâncă și apa lacului. Furnicile negre aleargă pe poteci cu un lipăit neauzit de urechea mea uriaşă. Dă semne de trezire broscoiul de azinoapte sau e doar o pasăre cu voce guturală în mijlocul apei? În liniştea subliniată de plescăitul unui peşte enorm, mă dezbrac între tufele unde m-am refugiat spre a mă deconecta de realitate. Nu știu dacă voi reuși: în acest îndepărtat aici, se naşte mereu aproapele și se ţine ca scaiul după mine. Încins la soare, simt izvorând din mine, trecând peste mine şi ascunzându-se în nisip o şopîrliţă fierbinte de sudoare. Pe drumurile lor, furnicile pleacă şi vin, cu o viteză mai mică decît cele din cercul izolat, în care se învîrtesc cu o viteză ameţitoare. În timp ce Akad încalecă coama dealului cu sacoşa cu capcane, un bâtlan aterizeză şi se plimbă pe mal cu mers sacadat, înclinând capul în ritm lent, solemn ca o sondă de ţiţei, ignorând zburătăceala libelulelor acuplate: ea, ca un avion cu fuselaj drept, el curbat ca un arc peste fuselaj. Cum ar fi ca noi să avem organul femel pe o parte a gâtului şi cel mascul în vârful degetlor de la picioare? Dacă am zbura ca libelulele ar fi  normal.  
-     Cum e apa? Aud o voce urmată de un plescăit de peşte mare
-     Răcoroasă.  Saxa îl ademenește pe Portos în apa lacului.
Un deal seamănă cu o focă fără cap - a fost decapitată în timp ce privea de pe malul lacului? Altul e o spinare de animal mare şi fierbinte, al treilea e o cocoaşă de dromader iar al patrulea e un sân de negresă încinsă de soare, spre care mână vântul un călăreţ noros, pe cal alb. Scăldătorii gălăgioşi mă determină să caut alt refugiu, dincolo de un gorgan de piatră verde, unde se află un golf cu o peninsulă, iar pe ea se văd ruinele unui Qsar vechi, în picioare. De aproape, observ o arcadă cu dantelă de marmură – fie că locuitorii satelor din pustiu sunt cinstiţi, fie că luxul îi lasă rece, sau și una și alta. În tabără, Amoc găteşte în soarele fierbinte, ciucit lângă primus. Nu mi-e milă de el. Aseară era să ne rătăceacă pe toţi, când nu era momentul și cine ştie unde am fi fost acum. Vântul dezlănțuit brusc vrea să ne smulgă corturile şi abia le proptitm cu bolovani mari. Aici și acum, închei primul caiet: în vânt şi în soare arzător, în timp ce mi-e foame și mă ustură ochii de la nisipul fin care plutește în aer. Portos mi-a oferit o mică agendă frumos învelită în imitație de piele de șarpe, pe care am început-o cu aceste rânduri. Nu-mi pasă de mine și de nimic! Am ajuns în stadiul de nepăsare totală, nesperată la plecarea de acasă. Călătoria m-a adus cu picioarele pe pământul realităţii, măcar a celei geologice. Lecția din primul caiet pare să fie una singură: trăieşte dezlănţuit! Exteriorizează-te! Dacă vei trăi înlănţuit în interior şi-ţi vei face probleme din orice, vei fi nefericit. Vântul aduce miros de carne prăjită de la primus, saltă din ţarcul de pietre salteaua pneumatică a lui Saxa și o aruncă peste pietre unde se poate sparge; cuibul odată deranjat, toate obiectele lui Saxa încep să zboare spre lac. Să nu-mi pese? Le adun, pentru că şi el ar fi făcut la fel. Problema mea e că nu pot aduna toate pietrele care-mi plac deşi am umplut veranda cortului şi buzunarele sacoşii și mi s-au terminat şi bateriile aparatului foto. Fotografierea ar fi fost  o soluţie. Nu-mi rămâne decât să încerc  să descriu câteva: o aripă de pasăre galbenă, un calmar, peştele lui Brâncuşi, o halva cu alune, un munte mic de calcar cu nori de mâl, o bufniţă mov cu ochi aurii, o focă cu pui, un colț de brânză grasă, o za dintr-o brăţară de jad, o bibilică gri cu puncte albe, piramida lui Keops în marmură macră, un avion în picaj, o ancoră, ghinde şi jir dintr-o pădure de piatră. Toate, pe un singur metru pătrat. În şanţurile nisipoase tăiate de şuvoaie, rădăcinile şi crengile şlefuite, sunt scolopendre, scorpioni, păianjeni – fulgurații ale istoriilor tulburi ale potoapelor care înghit din când în când lumea. Ne devorăm prânzul cu multă carne, piper, ciușcă, usturoi în vântul care-i face vâlvoi mustăţile lui Portos, îi zboară pălăria de piele a lui Akad şi-i smulge din mână sticluţa de vodcă plină cu „şoricioaică”, lui Saxa. Băieţii sunt bine dispuşi, nu se lasă impresionaţi de vânt și o spun.
- Ce-ați vrea mă să fie, ca să vă impresioneze? O viitură, că tot suntem în calea ei? Întreabă Amoc
- Daa! Una mare, să ia salteaua lui Saxa şi să se trezească cu ea noaptea, în mijlocul lacului! Jubilează Papion
- Să mă ia, da să mă treacă dincolo, să nu vă mai aud! zice Saxa.
- Nu vii printre noi, să ne pui un film? Ne-am dat cu cremă Nivea şi avem şi şerveţele umede pentru când facem pipi, îl strigă Portos pe Sena care are o criză de singurătate
- Dacă vin, o să vă intre o sulă de măgar în urechi! Amenință el.
   Încântat de noua mea agendă de piele de șarpe, un peşte abisal cu gura căscată şi ochi fosforescenți mă priveşte insistent dintr-o piatră mică de sub pragul dubei, în timp ce Akad intră pentru siestă în cort ca să se apere de praf.  La munţii cu creste înzăpezite nu ajunge niciodată praful şi căldura meleagurilor de jos. Întâmplările prin care au trecut pietrele de aici par mai numeroase decât mica întâmplare numită viaţă. Habo strigă de departe, arătând cu braţele deschise lungimea animalului prins într-o capcană: o şopârlă de peste o jumătate de metru, de un ocru aprins. Habo crede că noi n-am mai văzut aşa ceva dar de fapt el n-a mai văzut. E lovită lombar şi nu-şi mişcă picioarele din spate. Va deveni exponat de muzeu? Mai fragilă şi mai pieritoare, viaţa e mai rapidă decât metabolismul ființelor lente care sunt pietrele.